Experiencia profesional en suiza

Una de las profesiones elegidas con mayor frecuencia es un traductor jurado, Cracovia permite la implementación de estudios, gracias a lo cual es importante convertirse en una.Un traductor jurado es una persona que se ocupa principalmente de las traducciones oficiales, y también se centra en la traducción de alegatos o cartas con respecto a la autenticación de las transcripciones en idiomas extranjeros. También puede trabajar para personas privadas y también para las necesidades de las autoridades estatales: tribunales, policía, fiscales, etc.

No está clara la oportunidad de obtener el título de un traductor jurado. La condición básica es cumplir con los criterios de tener la ciudadanía polaca o ciudadanía de uno de los estados miembros de la Unión Europea, presentar evidencia de que no hay antecedentes penales y también aprender polaco. El examen realizado ante la Comisión polaca de examen bajo el patrocinio del Ministro de Justicia se recopila de dos partes, es decir, la traducción por escrito y por escrito. Una importante de ellas es la capacidad de entender del idioma polaco al extranjero y viceversa. En el examen oral, el candidato tiene que lidiar con la interpretación consecutiva y una traducción de vista. Solo se comprará un pase positivo en ambos lados del examen para ejercer la profesión y los candidatos ingresarán en la lista de traductores jurados después de presentar un voto apropiado al Ministro de Justicia con respecto a la responsabilidad que se derive de la profesión y la conciencia, imparcialidad y honestidad, así como la obligación de guardar secretos de estado.

Por un traductor jurado, debería haber más documentos que debían usarse en las instrucciones oficiales en el último nacimiento, matrimonio, defunción, certificados escolares, escrituras notariales, órdenes judiciales, poderes, informes financieros, certificados, diplomas, contratos.